Auf der „ letzten Meile “ - Tsunamifrühwarnung – zwischen Anspruch und Wirklichkeit
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH
www.giz.deOn the “ last mile ” – early warning systems for tsunamis – between demands and reality
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) GmbH
www.giz.deDas bestehende System daraufhin anzupassen, ist unser mittelfristiges Ziel «, sagt Kiefer.
Ein erster Prototyp der IT-Plattform wurde im letzten Jahr von Medizinern positiv getestet.
Aktuell wird eine Studie in Großbritannien mit 20 Leberpatienten vorbereitet.
www.ibmt.fraunhofer.deAdapting the existing system to make this a reality is our medium-term goal, ” says Kiefer.
An initial prototype of the IT platform was successfully tested by doctors last year.
Preparations are currently underway for a study involving 20 liver patients in the United Kingdom.
www.ibmt.fraunhofer.deAllerdings steht dieser vor immensen Herausforderungen.
In den letzten 40 Jahren wurde ein Drittel der weltweiten Ackerflächen aufgrund von Bodenerosion aufgegeben.
Jedes Jahr degradieren weltweit weitere 20 Millionen Hektar Land.
www.giz.deHowever, it is faced with immense challenges.
In the last forty years a third of the world’s cropland was abandoned because of soil erosion.
Every year a further 20 million hectares of land across the world degrade.
www.giz.deStern Fotografie No. 52
Lord Snowdon ist einer der wegweisenden Fotografen der letzten 50 Jahre.
www.teneues.comStudie zu globaler Petrochemie, Nov 2012
Die Produktvielfalt hat sich in den letzten 15 Jahren mehr als verdoppelt, Nov 2012
www.rolandberger.deStudy on global petrochemicals, Nov 2012
Product complexity has more than doubled over the last 15 years, Nov 2012
www.rolandberger.deIm 4. Quartal 2012 wird das CITEC in ein neues Forschungsgebäude auf den Campus Nord umziehen.
In den letzten Jahren mussten die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler in einem Provisorium arbeiten.
Das wird sich 2012 ändern.
www.campus-bielefeld.deCITEC is due to move into a new research building on Campus North in the fourth quarter of 2012.
The scientists have had to work in temporary quarters for the last few years.
That ’ s set to change in 2012.
www.campus-bielefeld.deEr, der über die Touristen im malerischen Tropea sagt, nie könnten sie den Ort begreifen, ist mit den Jahren selbst Tourist geworden, in den Räumen der eigenen Erinnerung.
So streift Totó durch die Gassen, besucht die dunklen Kalksteinhöhlen, plauscht mit dem letzten Fischer von Tropea und Melo, dem zahnlos gewordenen Jugendfreund, und bleibt doch unbehaust beim Versuch die eigene Seele wieder einzuquartieren in den zu klein gewordenen Räumen der Kindheit.
(Maya McKechneay)
www.sixpackfilm.comHe, who had once said of tourists visiting this picturesque place that they would never understand it has, with the passing of years, become a tourist himself, in the settings of his own memories.
Thus Totó strolls through alleys, visits the dark limestone caves, chats with Tropea´s last fisherman and Melo, his now toothless friend from childhood. And yet he remains without a home in his attempt to repatriate his soul in this setting of his childhood that has now become too small.
(Maya McKechneay)
www.sixpackfilm.comRonnie Renner holt X Games Step Up-Gold
Ronnie Renner bereitet sich im Motocross Step Up-Finale bei den Summer X Games LA 2013 auf seinen letzten Versuch vor.
X Games LA:
www.redbull.comRonnie Renner wins X Games Step Up gold in LA 2013
Ronnie Renner prepares for his final attempt in he Motocross Step Up final at the Summer X Games LA 2013
X Games LA:
www.redbull.comBranden bekam Sodbrennen.
In unserer letzten Ausgabe haben wir über Probleme mit den SDL-Paketen berichtet und Branden Robinsons Versuch, diese zu beheben.
Das wurde plötzlich durch neue Probleme unterbrochen, die durch eine neue Version von automake verursacht wurden (siehe oben).
www.debian.orgBranden got Heartburn.
In our last issue we reported about problems with SDL packages and Branden Robinsons attempt to fix them.
This was suddenly interrupted by problems introduced by a new version of automake (see above).
www.debian.orgPermalink to BMX-Mission accomplished !
Doppelt belohnt im letzten Versuch
I finally made it.
life.exilim.euPermalink to BMX mission accomplished !
Last ditch attempt brings double the reward
I finally did it.
life.exilim.euEs folgte die Befragung Temmes durch Ismail Yozgat, den Vater des ermordeten Halit Yozgat.
Dieser machte einen letzten verzweifelten Versuch, Temme dazu zu bringen, seine Blockadehaltung aufzugeben, zeigte ihm noch einmal auf, dass es schlicht unmöglich ist, dass Temme damals Halit Yozgat nicht gesehen hat.
Temme blieb unbeeindruckt und beharrte darauf, er habe damals nichts gesehen.
www.nsu-nebenklage.deAt the end of his testimony, Temme was questioned directly by Ismail Yozgat, father of Halit Yozgat.
Mr. Yozgat made a final desperate attempt to get Temme to give up his blockade, to show that it was simply impossible for Temme not to have seen Halit Yozgat in the internet café.
Temme showed himself unimpressed and insisted on his claims of not having seen anything.
www.nsu-nebenklage.deMACHT ENERGIE nimmt den Zuseher auf eine Reise durch den Wahnsinn Energie mit.
Aus dem Blickwinkel von Anrainern, Pionieren und Kritikern erzählt, zeigt der Film die verzweifelten Versuche, der Erde die letzten Öl- und Gasreserven zu entlocken und die Risiken der Atomenergie zu verschleiern.
Er lenkt den Blick auf die Auswirkungen von gigantischen Wasser- und Sonnenkraftwerksprojekten, die den Mythos der erneuerbaren Energien entzaubern;
en.allegrofilm.atENERGIZED takes viewers on a journey through the crazy world of energy.
From the perspective of those affected as well as pioneers and critics, this film documents the desperate attempts to tap the planet’s last oil and coal deposits and to conceal the risks of nuclear energy.
It also sheds light on the impact of the gigantic water, wind and solar power plants, debunking popular myths about renewable energy, and takes a look at some other solutions, which cannot be put into practice.
en.allegrofilm.atMailers Roman spielt im Ägypten der Pharaonen, erzählt wird aus der Perspektive eines Mannes, der für jede Wiedergeburt einen Fluss durchqueren muss.
Beim dritten und letzten Versuch scheitert er.
Der bildende Künstler Matthew Barney und der in Berlin lebende Komponist Jonathan Bepler verorten Mailers Szenario im modernen Amerika.
www.ruhrtriennale.deMailer ’s novel is set in Egypt of the pharaohs and is told from the perspective of a man who has to cross a river for each reincarnation.
On the third and final attempt, he fails.
Artist Matthew Barney and Berlin-based composer Jonathan Bepler locate Mailer’s story in modern America.
www.ruhrtriennale.deBi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Predlagajte nov vnos.