nemško » slovenski

Rand <-(e)s, Ränder> [rant, plːˈrɛndɐ] SAM. m. spol

1. Rand a. fig.:

rob m. spol
Rand (Tischrand)
rob m. spol
Rand (Stadtrand)
obrobje sr. spol
Rand (Stadtrand)
periferija ž. spol
bis zum Rand voll
am Rand(e) des Ruins

2. Rand (Schmuckrand):

Rand
okrasni okvir m. spol

3. Rand TIPOGRAF.:

Rand
rob m. spol

münden GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

1. münden (Fluss, Straße):

münden in/auf +tož.
izlivati se v +tož.

2. münden (Gespräch):

münden in +tož./daj.
voditi v +tož.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Bei zu hoher Kraft schlägt das Mittenstück an den Rand des Gehäuses, so dass die Federteile nicht überdehnt werden können.
de.wikipedia.org
Die am äußeren Rand des Brückendecks angeordneten Schrägseile sind jeweils doppelt in engem Abstand zueinander und mit Schwingungsdämpfern ausgeführt.
de.wikipedia.org
Der körbchenförmige Blütenstand enthält Hüllblätter, die einen bewimperten Rand besitzen.
de.wikipedia.org
Der Rand der Ausströmöffnung ist gelb, die rötlichen Eingeweide scheinen durch.
de.wikipedia.org
Am östlichen Rand führt die Route nationale 6 entlang.
de.wikipedia.org
Die Klöster waren zugleich kulturelle Zentren und Verteidigungsanlagen an den Rändern des Herrschaftsbereichs.
de.wikipedia.org
Die Kronlappen sind kurz, breit und etwas zurückgebogen, ihr Rand ist meist gewellt und unregelmäßig gekerbt-ausgefranst.
de.wikipedia.org
Am Rand der Siedlung entstanden großzügigere Einfamilienhäuser für Akademiker.
de.wikipedia.org
Die polygonartigen Ränder der den Panzer bildenden Knochenplatten sind oft deutlich zu sehen.
de.wikipedia.org
Meistens sind sie nur am Rand und unterseits kurz und weich behaart.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

"Rand" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina