slovensko » angleški

izpostávljenost <-isamo sg > SAM. ž. spol

zapostávljenost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

I . izpostávlja|ti <-m; izpostavljal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

II . izpostávlja|ti GLAG. nedov. obl. povr. glag.

izpostavljati izpostávljati se:

vzpostávlja|ti <-m; vzpostavljal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

2. vzpostavljati RAČ.:

izpostávi|ti <-m; izpostavil> GLAG. dov. obl. preh. glag., povr. glag.

izpostaviti dov. obl. od izpostavljati:

glej tudi izpostávljati

I . izpostávlja|ti <-m; izpostavljal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

II . izpostávlja|ti GLAG. nedov. obl. povr. glag.

izpostavljati izpostávljati se:

izpólnjenost <-isamo sg > SAM. ž. spol

izpráznjenost <-isamo sg > SAM. ž. spol

II . postávlja|ti GLAG. nedov. obl. povr. glag.

postavljati postávljati se:

zapostávlja|ti <-m; zapostavljal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

1. zapostavljati (postavljati v slabši položaj):

2. zapostavljati (zanemarjati):

izpostavít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

izpôvednost <-isamo sg > SAM. ž. spol

izpríjenost <-isamo sg > SAM. ž. spol

nèpriprávljenost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

uveljávljenost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

izpostáv|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

izposójenk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol LINGV.

II . izposója|ti GLAG. nedov. obl. povr. glag.

2. izposojati fig. (norčevati se):

izposl|ováti <izposlújem; izposlovàl> GLAG. dov. obl. preh. glag.

poenostávlja|ti <-m; poenostavljal> GLAG. nedov. obl. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina