nemško » poljski

glej tudi sie , sie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . i̱hr, i̱hre, i̱hr1 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj. von sie adjektivisch

1. ihr, ihre, ihr (vor einem Substantiv):

ihr, ihre, ihr Bruder
jej brat m. spol
jej siostra ž. spol /przyjaciółka ž. spol
ihr, ihre, ihre Eltern
jej rodzice mn.

2. ihr, ihre, ihr (üblich):

II . i̱hr, i̱hre, i̱hr1 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj.

ihr, ihre, ihr von sie substantivisch ur. jez.

der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Mann)
jej mąż m. spol
der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Sohn)
jej syn m. spol
die ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihre Tochter)
jej córka ž. spol
jej krewni m. spol mn. [lub bliscy m. spol mn. ]
das ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (das ihr Gehörende)
jej [rzecz ž. spol ]
sie hat das ihr, ihre, ihre [o. Ihre] getan
to nie jego książki ž. spol mn. , tylko jej

glej tudi sie , sie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . i̱hr, i̱hre, i̱hr2 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj. von sie adjektivisch

1. ihr, ihre, ihr (vor einem Substantiv):

ihr, ihre, ihr Bruder/ihr, ihre, ihre Schwester
ich brat m. spol /siostra ž. spol

2. ihr, ihre, ihr (üblich):

II . i̱hr, i̱hre, i̱hr2 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj.

ihr, ihre, ihr von sie substantivisch ur. jez.

der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Sohn)
ich syn m. spol
die ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihre Tochter)
ich córka ž. spol
ich krewni m. spol mn. [lub bliscy m. spol mn. ]
ich [rzecz ž. spol ]
to nie jego książki ž. spol mn. , tylko ich

glej tudi sie , sie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . I̱hr, I̱hre, I̱hr [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj. von Sie adjektivisch

II . I̱hr, I̱hre, I̱hr [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. svoj.

Ihr, Ihre, Ihr von Sie substantivisch ur. jez.

der Ihr, Ihre, Ihre (Ihr Mann)
pani mąż m. spol
der Ihr, Ihre, Ihre (Ihr Sohn)
pana/pani/państwa syn m. spol
die Ihr, Ihre, Ihre (Ihre Frau)
pana [lub pańska] żona ž. spol
pana/pani/państwa krewni m. spol mn. [lub bliscy m. spol mn. ]
pana/pani/państwa [rzecz ž. spol ]

glej tudi Sie , Sie , Sie

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SAM. ž. spol pog.

1. Sie (weibliche Person):

pani ž. spol

2. Sie (weibliches Tier):

ten chomik m. spol to samiczka

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SAM. sr. spol

Du̱ <‑[s], ‑[s]> [duː] SAM. sr. spol

Ịch <‑[s], ‑s> [ɪç] SAM. sr. spol

2. Ich PSIH.:

Ich
ego sr. spol

dụrch|drängeln GLAG. povr. glag. pog., dụrch|drängen GLAG. povr. glag.

durchschnụ̈ffeln* GLAG. preh. glag. slabš. pog., dụrch|schnüffeln GLAG. preh. glag. slabš. pog.

Ịcherzählerpren. pravopis(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

Icherzähler (in) SAM. m. spol <‑s, ‑; ‑, ‑nen>:

Icherzähler(in) LIT., LIT.
narrator(ka) m. spol(ž. spol) w pierwszej osobie

Ịcherzählungpren. pravopis <‑, ‑en> SAM. ž. spol

Icherzählung SAM. ž. spol <‑, ‑en>:

Icherzählung LIT., LIT.
opowiadanie sr. spol [lub narracja ž. spol ] w pierwszej osobie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. mn., im.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] SAM. sr. spol

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] SAM. ž. spol pog.

1. Sie (weibliche Person):

pani ž. spol

2. Sie (weibliches Tier):

ten chomik m. spol to samiczka

du­a­li­sie­ren GLAG.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Seine Mutter zu seiner Rechten wendet sich ihm leicht zu, ihr üppiges Gewand ist teilweise auf dem Sitz zusammengerafft und fällt bis auf den Boden.
de.wikipedia.org
Ihr größter Hit war The Honeydripper (1945), der über zwei Millionen Mal verkauft worden ist und 26 Wochen in den R&B-Charts stand.
de.wikipedia.org
Die Architektur des Brunnens erinnert im oberen Bereich an die einer Säule, deren oberer, mit floralen Reliefs verzierter Teil ihr Kapitell bilden würde.
de.wikipedia.org
Ihr Körper ist schlank, spindelförmig, im Querschnitt oval und seitlich leicht abgeflacht.
de.wikipedia.org
Daraufhin sucht er mit ihr die Gestrandeten auf.
de.wikipedia.org
Nahezu alles was ihr begegnet, wird daraufhin überprüft.
de.wikipedia.org
Vielfach betrachteten die Landesherren die Werke ihrer Komponisten als ihr persönliches Eigentum, und im schnellen Wandel der Modeströmungen wurden die Kompositionen vernichtet.
de.wikipedia.org
Selbst als man ihr Fahrrad klaut, nimmt sie dies unbekümmert hin.
de.wikipedia.org
Ihr Abdomen, das auf der Oberseite einen Kamm aus schwarzen Punkten hat ist rot, nur die hinterste Spitze ist schwarz.
de.wikipedia.org
Da sie die Produktion selbst zahlen mussten und sich keine Hintergrundsänger leisten konnten, wurden mehrere von ihr eingesungene Stimmen übereinandergelegt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

"ihr" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski