die down v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za die down v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za die down v slovarju angleščina»francoščina

I.die [brit. angl. dʌɪ, am. angl. daɪ] SAM.

2. die TEH. (for stamping metal):

étampe ž. spol

3. die TEH. (for screw threads):

lunette ž. spol à fileter

II.die <sed. del. dying, pret., del. Pf. died> [brit. angl. dʌɪ, am. angl. daɪ] GLAG. preh. glag.

III.die <sed. del. dying, pret., del. Pf. died> [brit. angl. dʌɪ, am. angl. daɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. die (expire, end one's life):

décéder ur. jez.

I.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRISL. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PREDL.

III.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRID.

IV.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] GLAG. preh. glag. pog.

glej tudi put, keep, go, get, fall

I.put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] SAM.

put FINAN. → put option

II.put <sed. del. putting, pret., del. Pf. put> [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] GLAG. preh. glag.

2. put (cause to go or undergo):

to put oneself in povr. glag. < sed. del. putting; pret., del. Pf. put>:

I.keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.

II.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.

III.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? VOJ.

II.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note

III.go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.

IV.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.

he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
there you go pog.!
don't go there sleng

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

I.fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] SAM.

III.fall <pret. fell, del. Pf. fallen> [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] SAM. (all contexts)

die down v slovarju PONS

Prevodi za die down v slovarju angleščina»francoščina

1. die (one of a set of dice):

m. spol

glej tudi up

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
They die down in late summer, before reshooting when the rains return.
en.wikipedia.org
Propagation is either by seed in autumn or by division of bulbs when the leaves die down in summer.
en.wikipedia.org
Despite the best efforts of the press, the debate began to die down in late 1904.
en.wikipedia.org
We hope to capitalize on that and not let the dialogue die down...
en.wikipedia.org
They flower in the summer and die down in the winter.
en.wikipedia.org
Soon the screams die down and eventually stop.
en.wikipedia.org
These die down as the lava begins to concentrate at a few of the vents.
en.wikipedia.org
They are at their strongest in the afternoon and often die down at night, but sometimes lodos winds last for days without a break.
en.wikipedia.org
They are in fact waiting for their own publicity to die down so that they can make a getaway.
en.wikipedia.org
Temperatures drop and winds soar during the nighttime but die down as the day approaches, when the dawn marks the beginning of a temperature rise.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski